In this book, Wells confirmed this judgment. In the postscript, he wrote that the characters and places in the story are all fictional, but Jianjin came to Cambridge and Oxford, but it was true. It was two big standard satirical techniques, and the story description was a ghostly sound, which was humble but not in teaching activities and deep teaching melancholy hearts.
Skillfully writing the law, we believe that the sound is not illusory. In the second chapter, a professor Wen encountered a nightmare. The nightmare was that Yin Jieyin woke him up and talked about it in the dark. In the fifth chapter, Wells faked the sound two or three times and explained that rejecting the fake sound was extremely effective.
The 70-page sword visit to Tianjin is a pleasing figure, and it is very commendable. For him, the first factor is negative anger and darkness.
The main defect of this book is that the transcendental feature of sound is not harmonious with giving it frivolity.
Who can prove that the ghostly and tireless voice is not Herjo Wells? He concealed that the clothes were sewn in the story of plattner, the first man on the moon.
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
Last Judgment Day in priestley, Yobo 1
The first few chapters of this book are a poor imitation of the famous Stevenson’s killing club Juan Nicholson, and the last few chapters are influenced by Hollywood, which can’t pronounce life and death. The first three chapters reveal three different secrets, one in southern France, one in London and one in California. The fourth chapter tells that these three secrets are different sides of a core secret. To reveal the core secret, it is necessary to read the last six chapters. From a secular point of view, no one expected that the plot of the novel developed too much. A writer can equally justly accuse this novel of disappointing lack of people. There are many surprises in it, but surprises can be seen worse. It is really amazing for people who are used to reading this kind of things or stubbornly. It is amazing that surprises have never happened before. I went to Hollywood in front of me. This means that on the last judgment day, people expressed John Boynton priestley’s longing for the heroine andrea Marco Michael, who is Rosalyn de Russell, George Hook and Canada. Cooper Malcolm is Leslie Howard, whose film features abound. In the novel, the bad guys are more interesting than the good guys, but they don’t know about it or they don’t know it. They invent a gang called the final judgment meeting. This gang doesn’t teach but is entangled in a series of loves. It is incredible that a young lady can interest the gang more than a pagan founder.
I don’t feel unfair when I reread these words, although it is an indisputable fact that the novel is lively and fascinating. After reading six or seven pages, I may not like this one, but I can’t put it down.
I want to simply transcribe a passage in Chapter 6. It is a radiant desert that is as clean and bright as a new dagger in the morning but cold the night before. Everything seems to be just formed. Everything seems so far away. It seems to be fresher than soil, weightless and ageless. Nothing has ever happened before. History has not injected human agitation into it. Driven by the great prospect of love, Malcolm feels that he has disappeared into the magic atmosphere of rough yellow desert friendship.
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
This article was first published in Family Magazine on September 16th, 1938.
Selected works of English in King George’s time by Franks Wennerton
Threatened by Hanseatic League 1 albatross, a small group of native penguins, big-billed birds and white pelicans, everyone’s library made a serious decision, although late, to realize modernization, and put Arthur Eddington’s story with Green on the same shelf as Aldous Huxley’s. Following this wish library, Swinerton wrote this book, which covers nearly 30 years. Andrew Lan, George St. Petersburg compiled the history of English literature. It is not easy to write this topic because we know that English is not a faction but a crowd. Many people argue that French writers, South American Spanish writers, and English writers are individualists who seldom care about their own unification or heresy. What French writers and historians have to do is to give a conclusion to the writers who have been in their own position all their lives, while English writers and historians have to create or test the pre-classification.
Fortunately, Franks Wennerton pays more attention to the person than to the classification of people, but he also tries to save examples. At the same time, he comments on the qualitative differences between chesterton and Bayloc. When some political views and religious opinions are similar, they are also more casual than him. The words are not beautiful, but Dunsany tries to praise Dorothy Cisses, Edgar Wallace. I also find some minor mistakes, including extreme understanding, but on the whole, this text is clean, impartial and highly readable.
The English anthology of King George’s time introduces many anecdotes, features and details. Compared with page 311, Aldous Huxley always takes 24 volumes of Encyclopedia Britannica when he goes to California for summer vacation or travel.
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
In the Middle Ages, the cities of the Nordic countries formed a commercial and political alliance. Here, it is a metaphor for the competition between Europe and the United States. Albatross Penguin Toucan White Pelican Renren Library has some famous classic literary names in Europe and America.
Portrait of a Shame in Eden Phillpotts 1
Murder is a preference in English, but it is not a preference in English life. Macbeth Jonas Qu Shuwei Dowling Gray Baskerville hound is a representative of this preference. Even the word murder in English is more shocking than murder in Spanish, and many titles have lost this frightening word. Murder is an art, murder in Mog Street is a struggle for profit, murder in cathedral, and the last one is not written by Agatha Christie, but by Toth Eliot.
A portrait of a disgraced man in Phillpotts inherits this enviable system. It tells a crime, or rather a series of crimes, very calmly from the perspective of a rich and witty criminal. This novel is very similar to another novel by Francis Ayers Eden Phillpotts, the doctor who treats himself. I find that when reading a novel or watching a film, we often agree with the first present character. In this cruelty, Phillpotts has learned this strange heart law and forced us to get along with the hateful Owen Templar Fortune. We are irresistibly accomplices in his crimes.
One of the two shortcomings of this film is that the dialogue is not unsightly but too numerous, and the other is that the main character is too facetious. In the ending, it seems that the main character should not be a villain, but should be more than a villain.
I may be too absolute in my criticism, but despite some shortcomings, this film has been a success. This indisputable fact shows that Eden Phillpotts has excellent writing skills.
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
This article was first published in Family Magazine on September 3rd, 1938.
The protagonist of Dickens’ novel Martin Qushuwei
Twenty one-act plays by John Hampden.
This is a one-act play written by 20 different writers. The first play, written by Mrs. Gregory in 1977, tells a tearful patriotic story. The last one was written in 1936 by Nora ratcliffe, who described a dreary monster night party. Almost all the people in this play have to suspect that the one-act play is a wrong play. In the third play of the twenty plays, we are satisfied and let us get rid of it. Suppose these three plays are about riding a horse in Misinger, Lord Dunsany’s pub, Slade Smith can’t go to heaven at night, and men may include Dr. Gordon Bottomley’s chorus.
What is the biggest common feature of these dramas? I’m sure that they are completely careless and straightforward. It’s clear at a glance that these are three short stories. Lord Dunsany’s tavern has the best night effect and the most colorful plot arrangement. Three sailors stole a ruby in Hindustan. After God returned to England, three distant gods guarded and came to punish the blasphemy and recapture the ruby. But the sailors set a trap and killed them. Because no one in the world knows this secret anymore, they were drunk and shouted wildly. Suddenly lost an eye, the God walked into the pub, and the disabled God came to kill the sailor Lord Dunsany. Later, Mr. Jockens wrote a story about Africa being guarded by nightmares. The story of turquoise was stolen by the man at night and sent back to him. The name of this story is the Golden God.
I think it’s the best play with the best plot, and the worst one is called Progress, which was written by Irish John Irvine. In the preface, Hampden praised him greatly. In addition, he seriously talked about Noel Cowardson’s intelligence.
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
Two fantasy novels 1
Jaksch Pitts once fantasized that America was separated from the earth and became an independent planet in his latest elastic man. Before that, Wells Voltaire Jonathan Swift had played anthropometric games. This game is of course very famous, but it is also of great significance. Shpits’s novelty lies in its variety. He imagined that a biologist, Dr. Frol, discovered a way to enlarge or shrink the nucleus. This discovery can change the size of living things, especially human beings, and Dr. transformed a dwarf. When the European War broke out, his experiment had to be expanded. The Ministry of National Defense gave him 7,000 people. Frol did not turn them into awesome giants, but into four-centimeter-tall villains. These short soldiers decided that after the French victory, human beings chose different heights, and a few millimeters high dragged their scary shadows. Jaksch Pitts discussed the racial politics of the new human mind humorously.
William Joyce Cowen, an American, killed the same German captain four times in the 1991 war. He had the same face, the same name, the same ring, a tower and a unicorn head, which led to an explanation. This German was a native soldier, and he died in the country more than once. His conclusion on the last page was also absurd and magical. It is unbelievable to explain that he wrote that four brothers had the same face, the same head and the same name. I shudder at the repetition of this incredible and cowardly sameness. I would like to quote Adolf Becker. When I learned this, I felt cold around me. It was a feeling that steel plates were inserted into my abdomen.
Hugh Walpole is calmer than me. He wrote, I’m not sure about the authenticity of Mr. Cowen’s solution to the problem
Translated by Xu Shaojun and Wang Xiaofang
This article was first published in family magazine on January 14th, 1938.
A tragic English novel
Its title is both sweet and hard. It’s called Brighton Hard Candy. It’s a local sugar. It’s Graham Greene. It’s a film, but many definitions will look pale, but all of them are true. We can say for sure that it’s a realistic novel. We don’t compare it with Benito Perez galdos, but with Haiwei. We can say for sure that it’s a heart novel. If we want this strange word, we don’t think of the French Academy, Paul bourget 1, but come to the Indian Ocean, Joseph Condra. We can also say for sure that this is a detective novel. Let us remember that punishing Macbeth is also a novel of the same kind. My great men are named because they gradually reveal a murder case and describe the fear and pain caused by guilt, which is guilt but not regret.
When we recognize a masterpiece, we actually admit or imply that it is a monotonous Brighton hard candy, which brings this sad rule into full play. It is as powerful as a tiger and as poor as chess. It may be loyal. The sad hero takes place in a dirty place in the suburbs of Brighton. The tragic hero is a Catholic or Jewish villain. One morning, they fought outside the racetrack and died. Maybe they will ask if such a thing will happen in Britain when we notice this desperate practical reflection. The influence of the United States on British life reflects the influence of an American, that is, William Faulkner, on an Englishman. The answer is certainly that Pinky Brown, the hateful hero in Brighton hard candy, is a wonderful turn of goldfish eyes, the hateful hero in the temple, which proves my point of view.